Pendahuluan
Pada perkara yang ke-23[1], kata Imām al-Barbahārī رَحِمَهُ اللَّهُ:
“Dan beriman dengan turunnya Īsā ibn Maryam عَلَيْهِ السَّلَامُ, baginda akan turun dan membunuh Dajjāl, baginda akan berkahwin dan baginda akan menunaikan solat di belakang seorang imām daripada keluarga Nabi Muḥammad, baginda akan meninggal dunia dan dikebumikan oleh umat Islam.”
Penamaan Nabi ‘Īsā sebagai Al-Masīḥ ‘Īsā Ibn Maryam:
Sebahagian ulamā’ menyebutkan Al-Masīḥ itu bukan gelaran tetapi ia adalah nama Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ. Dalilnya adalah Surah Āli-‘Imrān ayat 45:
إِذْ قَالَتِ الْمَلائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
“(Ingatlah) ketika malaikat berkata: Wahai Maryam! Bahawasanya Allāh memberikan khabar yang mengembirakanmu, dengan (mengurniakan seorang anak yang engkau akan kandungkan semata-mata dengan) kalimah daripada Allāh, nama anak itu: Al-Masīḥ, ‘Īsā Ibn Maryam, seorang yang terkemuka di dunia dan di akhirat, dan ia juga dari orang-orang yang didampingkan (diberi kemuliaan di sisi Allah).”
Disebutkan dalam sebahagian riwāyat, antaranya riwāyat daripada Ibn ‘Abbās رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا mengatakan:
لَمْ يَكُنْ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ مَنْ لَهُ اسْمَانِ إِلَّا عِيسَى وَمُحَمّدٌ
“Tidak ada mana mana Nabi yang mempunyai dua nama melainkan Nabi ‘Īsā dan Nabi Muḥammad.”[2]
Daripada Surah Āli-‘Imrān ayat 45 ini, ṣaḥābat Nabi ﷺ antaranya Ibn ‘Abbās mufassir al-Qurān, beliau memahami Al-Masīh itu nama Nabi ‘Īsā bukannya gelaran. Maknanya nama Nabi ‘Īsā adalah ‘Īsā dan al-Masīḥ.
Tafsiran ulamā’ salaf tentang makna Al-Masīḥ kepada Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ
Antaranya riwāyat daripada Ibn ‘Abbās رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا mengatakan:
سُمِّي مَسِيحًا لِأنَّهُ مَا مَسَحَ ذَا عَاهَةٍ إِلَّا بَرِئَ
“Dinamakan Masīḥ kerana tidak ada mana-mana individu yang sakit disentuh oleh Nabi ‘Īsā kecuali mereka sembuh.”[3]
Diantara mu’jizat dan tanda-tanda kenabian yang ada pada Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ iaitu apabila baginda sentuh mana-mana orang yang sakit sama ada sopak, buta dan lain-lain, maka akan sembuh.
Ini berdasarkan Surah Āli-‘Imrān ayat 49:
وَرَسُولاً إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ وَأُبْرِئُ الأَكْمَهَ وَالأَبْرَصَ وَأُحْيِي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللَّهِ
“Dan (akan melantiknya) menjadi seorang Rasūl kepada Banī Isrāīl, (dengan menegaskan kepada mereka): Sesungguhnya aku telah datang kepada kamu, dengan membawa satu tanda (mu’jizat) dari tuhan kamu, iaitu aku boleh membuat untuk kamu dari tanah liat seperti bentuk burung, kemudian aku tiup padanya lalu menjadilah ia seekor burung (yang hidup) dengan izin Allāh; dan juga aku boleh menyembuhkan orang yang buta dan orang yang sopak, dan aku boleh menghidupkan kembali orang-orang yang mati dengan izin Allāh.”
Ditafsirkan juga oleh Ibrāhīm An-Nakha‘i رَحِمَهُ اللَّهُ seorang tābi‘iy, beliau mengatakan Al-Masīḥ dalam bahasa ‘Ibrānī maknanya الصِّدِّيقُ As-Ṣiddīq[4] (yang sangat benar).
Kemudian Ibn Jarīr At-Ṭabarī رَحِمَهُ اللَّهُ mengatakan;
وَأمَّا “الْمَسِيحُ”، فَإِنَّهُ فَعِيلٌ، صُرِفَ مِنْ مَفْعُولٍ إِلَى فَعِيلٍ. وَإِنَّمَا هُوَ مَمْسُوحٌ، يَعْنِى: مَسَحَهُ اللهُ فَطَهَّرَهُ مِنَ الذُّنُوبِ
“Adapun الْمَسِيحُ (al-Masīḥ), ia adalah bentuk فَعِيل (fa‘īl) yang dipinda dari bentuk مَفْعُول (maf‘ūl) kepada فَعِيل (fa‘īl). Sebenarnya, ia adalah مَمْسُوحٌ (yang telah dibersihkan), yang bermaksud: Allāh membersihkannya dan menyucikannya dari dosa-dosa.”[5]
Al-Ḥasan al-Baṣrī dan Ibrāhīm An-Nakha‘i رَحِمَهُمَا اللَّهُ juga mengatakan al-Masīḥ; مُسِحَ بِالْبَرَكَةِ (Dia disapu dengan keberkatan).[6]
Abū ‘Amr Ibn al-‘Alā’ mengatakan al-Masīḥ dalam lisan Suryānī maknanya; الْمَلِكُ (Raja).[7]
Dalil daripada Al-Qurān dan As-Sunnah tentang turunnya Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ
Dalil pertama daripada Al-Qurān tentang penurunan Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ di akhir zaman iaitu Surah Az-Zukhruf ayat 61:
وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ
“Dan sesungguhnya Nabi ‘Īsā menjadi tanda kedatangan hari kiamat.”
Kata al-Imām al-Baghawī رَحِمَهُ اللَّهُ dalam kitab tafsirnya Ma‘ālim at-Tanzīl:
وَإِنَّهُ، يَعْنِي عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ، {لَعِلْمٌ لِلسَّاعَةِ} يَعْنِي نُزُولَهُ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ يُعْلَمُ بِهِ قُرْبُهَا، وَقَرَأَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَبُو هُرَيْرَةَ وَقَتَادَةُ: “وَإِنَّهُ لَعَلَمٌ لِلسَّاعَةِ” بِفَتْحِ اللَّامِ وَالْعَيْنِ أَيْ أَمَارَةٌ وَعَلَامَةٌ
“{وَإِنَّهُ} bermaksud Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ, {لَعِلْمٌ لِلسَّاعَةِ} bermaksud penurunannya adalah salah satu tanda besar kiamat yang menunjukkan dekatnya waktu itu. Dan Ibn ‘Abbās, Abu Hurayrah, dan Qatādah membaca: “وَإِنَّهُ لَعَلَمٌ لِلسَّاعَةِ” dengan fatḥah pada huruf lam dan ‘ain, yang bermaksud ia adalah tanda dan petunjuk.”[8]
Kata Shaykh ‘Abd ar-Raḥman ibn Nāṣir as-Sa’dī dalam kitab tafsirnya Taysīr al-Karīm ar-Raḥman fi Tafsīr Kalām al-Mannān:
وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِلسَّاعَةِ، أي: وَإِنَّ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ، لَدَلِيلٌ عَلَى السَّاعَةِ، وَأَنَّ الْقَادِرَ عَلَى إِيجَادِهِ مِنْ أُمّ بِلَا أَب، قَادِرٌ عَلَى بَعْثِ الْمَوْتَى مِنْ قُبُورِهِمْ، أَوْ وَإِنَّ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ، سَيَنْزِلُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ، وَيَكُونُ نُزُولُهُ عَلَامَة مِنْ عَلَامَاتِ السَّاعَةِ
“{وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِلسَّاعَةِ} maksudnya: Sesungguhnya Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ adalah dalil bagi kiamat, dan bahawa Allāh yang mampu menciptakannya dari seorang ibu tanpa ayah, Dia juga mampu membangkitkan orang mati dari kubur mereka. Atau maksudnya, sesungguhnya Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ akan turun pada akhir zaman, dan penurunannya adalah salah satu tanda besar kiamat.”[9]
Dalil kedua daripada Al-Qurān dalam Surah An-Nisā’ ayat 159:
وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا
“Dan tidak ada seorang pun dari kalangan ahli Kitab melainkan pasti dia akan beriman kepada Nabi ‘Īsā sebelum kematiannya dan pada hari kiamat kelak Nabi ‘Īsā akan menjadi saksi terhadap mereka.”
Kata al-Imām al-Baghawī رَحِمَهُ اللَّهُ dalam kitab tafsirnya Ma‘ālim at-Tanzīl:
قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَإِنْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ} أَيْ: وَمَا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا لِيُؤْمِنَنَّ بِعِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ، هَذَا قَوْلُ أَكْثَرِ الْمُفَسِّرِينَ وَأَهْلِ الْعِلْمِ، وَقَوْلُهُ “قَبْلَ مَوْتِهِ” اخْتَلَفُوا فِي هَذِهِ الْكِنَايَةِ: فَقَالَ عِكْرِمَةُ وَمُجَاهِدٌ وَالضَّحَّاكُ وَالسُّدِّيُّ: إِنَّهَا كِنَايَةٌ عَنِ الْكِتَابِيِّ، وَمَعْنَاهُ: وَمَا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أَحَدٌ إِلَّا لِيُؤْمِنَنَّ بِعِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ قَبْلَ مَوْتِهِ، إِذَا وَقَعَ فِي الْبَأْسِ حِينَ لَا يَنْفَعُهُ إِيمَانُهُ
“Firman Allāh ta‘āla: {وَإِنْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ} yang bermaksud: Dan tidak ada seorang pun dari kalangan Ahli Kitab, melainkan pasti akan beriman dengan Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ. Ini adalah pendapat menurut majoriti ulama’ tafsir dan ahli ilmu. Manakala perkataan قَبْلَ مَوْتِهِ (sebelum kematiannya), terdapat perbezaan pendapat di kalangan ulama’ tafsīr; Ibn ‘Abbās, Mujāhid, Al-Dhaḥḥāk, dan As-Suddiy berpendapat bahawa ungkapan tersebut merujuk kepada orang Ahli Kitab, dan maksudnya adalah: “Tidak ada seorang pun dari kalangan Ahli Kitab melainkan pasti dia akan beriman dengan Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ sebelum kematiannya (iaitu ahli kitab); apabila mereka berada dalam kesulitan atau keadaan yang sangat kritikal, di mana pada waktu itu iman mereka tidak lagi memberikan manfaat kepada mereka.”[10]
Sambungan kata al-Imām al-Baghawī رَحِمَهُ اللَّهُ dalam kitab tafsirnya Ma‘ālim at-Tanzīl:
وَذَهَبَ قَوْمٌ إِلَى أَنَّ الْهَاءَ فِي “مَوْتِهِ” كِنَايَةٌ عَنْ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ، مَعْنَاهُ: وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا لِيُؤْمِنَنَّ بِعِيسَى قَبْلَ مَوْتِ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ، وَذَلِكَ عِنْدَ نُزُولِهِ مِنَ السَّمَاءِ فِي آخِرِ الزَّمَانِ فَلَا يَبْقَى أَحَدٌ إِلَّا آمَنَ بِهِ حَتَّى تَكُونَ الْمِلَّةُ وَاحِدَةً، مِلَّةُ الْإِسْلَامِ
“Sebahagian ulama’ berpendapat bahawa huruf “hāʼ” dalam perkataan “مَوْتِهِ” (kematiannya) merujuk kepada Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ. Maknanya: Tidak ada seorang pun dari kalangan Ahli Kitab melainkan pasti dia akan beriman dengan Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ sebelum kematian Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ. Ini berlaku ketika Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ turun dari langit pada akhir zaman. Pada saat itu, tidak akan ada seorang pun yang tinggal melainkan mereka akan beriman dengannya sehinggalah agama akan menjadi satu, iaitu agama Islam.”[11]
Kata al-Imām Ibn Kathīr رَحِمَهُ اللَّهُ dalam kitab tafsirnya:
فهذه أحاديث متواترة عن رسول الله ﷺ من رواية أبي هريرة وابن مسعود وعثمان بن أبي العاص، وأبي أمامة والنواس بن سمعان وعبد الله بن عمرو بن العاص ومجمع بن جارية وأبي سريحة وحذيفة بن أسيد، وفيها دلالة على صفة نزوله ومكانه من أنه بالشام بل بدمشق عند المنارة الشرقية، وأن ذلك يكون عند إقامة صلاة الصبح، وقد بنيت في هذه الأعصار في سنة إحدى وأربعين وسبعمائة منارة للجامع الأموي بيضاء من حجارة منحوتة عوضا عن المنارة التي هدمت بسبب الحريق المنسوب إلى صنيع النصارى-عليهم لعائن الله المتتابعة إلى يوم القيامة-وكان أكثر عمارتها من أموالهم، وقويت الظنون أنها هي التي ينزل عليها المسيح عيسى ابن مريم، فيقتل الخنزير ويكسر الصليب ويضع الجزية، فلا يقبل إلا الإسلام كما تقدم في الصحيحين، وهذا إخبار من النبي ﷺ بذلك وتقرير وتشريع وتسويغ له على ذلك في ذلك الزمان، حيث تنزاح عللهم وترتفع شبههم من أنفسهم، ولهذا كلهم يدخلون في دين الإسلام متابعة لعيسى وعلى يديه، ولهذا قال تعالى: ﴿وَإِنْ مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ إِلاّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ﴾ الآية
“Ini adalah hadith-hadith mutawātir daripada Rasūlullāh ﷺ yang diriwayatkan oleh Abū Hurayrah, Ibn Mas‘ud, Uthman bin Abi al-‘Āṣ, Abu Umāmah, al-Nawwās bin Sam‘ān, ‘Abdullāh bin ‘Amr bin al-‘Āṣ, Majma’ bin Jāriyah, Abu Sarīḥah, dan Hudzayfah bin Asīd رضي الله عنهم. Dalam hadith-hadith tersebut, terdapat penjelasan mengenai sifat turunnya Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ dan tempat turunnya, iaitu di Syam, khususnya di Damsyik, di menara timur. Ini akan berlaku pada waktu solat Subuh. Pada zaman ini, pada tahun 741 Hijrah, telah dibina menara baru untuk Masjid Umawiyy yang berwarna putih dari batu yang dipahat, menggantikan menara yang telah dihancurkan akibat kebakaran yang didakwa dilakukan oleh orang-orang Nasrani – semoga laknat Allah tercurah kepada mereka hingga hari kiamat. Sebahagian besar pembinaan menara tersebut dibiayai dengan harta mereka. Sangkaan yang sangat kuat bahawa itulah menara tempat turunnya Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ yang akan membunuh babi, mematahkan salib, dan menghapuskan pembayaran jizyah, di mana hanya Islam yang akan diterima, sebagaimana yang dijelaskan dalam ḥadīth-ḥadīth ṣaḥīḥ. Ini adalah pemberitahuan dan pengesahan dari Nabi ﷺ mengenai peristiwa tersebut untuk perkara itu pada masa tersebut, di mana keraguan dan alasan mereka akan hilang dan segala syubhat akan dihapuskan dari diri mereka. Oleh itu, mereka semua akan masuk ke dalam agama Islam, mengikuti Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ dan melalui tangannya. Sehubungan dengan itu, Allāh berfirman: “Dan tidak ada seorang pun di antara Ahli Kitab yang tidak akan beriman kepadanya (‘Īsā) sebelum kematiannya” (an-Nisā’: 159).”[12]
Kemudian dalil tentang penurunan Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ dalam ḥadīth yang diriwayatkan oleh al-Imām Al-Bukhārī:
وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيُوشِكَنَّ أَنْ يَنْزِلَ فِيكُمُ ابْنُ مَرْيَمَ حَكَمًا عَدْلًا فَيَكْسِرَ الصَّلِيبَ وَيَقْتُلَ الْخِنْزِيرَ وَيَضَعَ الْجِزْيَةَ وَيَفِيضَ الْمَالُ حَتَّى لَا يَقْبَلَهُ أَحَدٌ حَتَّى تَكُونَ السَّجْدَةُ الْوَاحِدَةُ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا
“Dan demi jiwaku berada di tangan-Nya, hampir sahaja akan turun di kalangan kamu anak Maryam sebagai hakim yang adil. Dia akan mematahkan salib, membunuh babi, menghapuskan jizyah, dan harta akan melimpah ruah sehingga tiada siapa yang mahu menerimanya. Bahkan satu sujud akan lebih baik daripada dunia dan segala isinya.”[13]
Ḥadīth yang menyebutkan tentang tempat turunnya Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ, antaranya diriwayatkan oleh al-Imām Muslim:
فَيَنْزِلُ عِنْدَ الْمَنَارَةِ الْبَيْضَاءِ شَرْقِيَّ دِمَشْقَ
“Dan dia (Nabi ‘Īsā) akan turun dekat menara putih di sebelah timur Damsyik.”[14]
Kata Ibn Ruslān:
ثم ينزل عيسى ابن مريم صلوات اللَّه عليه عند المنارة بفتح الميم، وهي التي يؤذن عليها
“Kemudian, Nabi ‘Īsā Ibn Maryam صلوات اللَّه عليه akan turun dekat menara, fatḥah huruf ‘mim’, dan itulah tempat di mana azan dikumandangkan.”[15]
Kata al-Imām an-Nawawī:
وهذِه المنارة موجودة اليوم شرقي دمشق
“Dan menara ini terdapat pada hari ini di sebelah timur Damsyik.”[16]
Sifat penurunan Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ
Ḥadīth yang diriwayatkan oleh al-Imām Muslim:
فَبَيْنَمَا هُوَ كَذَلِكَ، إِذْ بَعَثَ اللَّهُ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ، فَيَنْزِلُ عِنْدَ الْمَنَارَةِ الْبَيْضَاءِ شَرْقِيَّ دِمَشْقَ، بَيْنَ مَهْرُودَتَيْنِ ، وَاضِعًا كَفَّيْهِ عَلَى أَجْنِحَةِ مَلَكَيْنِ، إِذَا طَأْطَأَ رَأْسَهُ قَطَرَ، وَإِذَا رَفَعَهُ تَحَدَّرَ مِنْهُ جُمَانٌ كَاللُّؤْلُؤِ، فَلَا يَحِلُّ لِكَافِرٍ يَجِدُ رِيحَ نَفَسِهِ إِلَّا مَاتَ، وَنَفَسُهُ يَنْتَهِي حَيْثُ يَنْتَهِي طَرْفُهُ، فَيَطْلُبُهُ حَتَّى يُدْرِكَهُ بِبَابِ لُدٍّ فَيَقْتُلُهُ، ثُمَّ يَأْتِي عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ قَوْمٌ قَدْ عَصَمَهُمُ اللَّهُ مِنْهُ، فَيَمْسَحُ عَنْ وُجُوهِهِمْ، وَيُحَدِّثُهُمْ بِدَرَجَاتِهِمْ فِي الْجَنَّةِ
“Ketika itu, Allāh mengutuskan Nabi ‘Īsā Ibn Maryam, lalu dia turun dekat menara putih di timur Damsyik, antara dua pakaian yang dicelup warna kuning, meletakkan kedua tangannya di atas sayap dua malaikat. Apabila dia menundukkan kepalanya, maka air akan menitis, dan apabila dia mengangkat kepalanya, maka akan turun mutiara yang berkilau seperti mutiara. Tidak ada seorang kafir pun yang mendapati angin nafasnya melainkan akan mati. Nafasnya akan sampai di tempat mata beliau memandang. Maka dia akan mengejarnya sehingga dapat membunuhnya di pintu Lud. Kemudian, Nabi ‘Īsā Ibn Maryam akan datang kepada sekumpulan orang yang telah dilindungi oleh Allāh daripada fitnah itu, lalu dia akan mengusap wajah mereka dan memberitahu mereka tentang darjat mereka di syurga.”[17]
Kata Abu al-‘Abbās al-Qurṭubī:
و(قوله: بين مهرودتين): وقال أكثرهم: في ثوبين مصبوغين بالصفرة
“Dan (sabda baginda ﷺ: antara dua mahrūdataini): Majoriti ulama’ mengatakan: dia (Nabi ‘Īsā) mengenakan dua pakaian yang dicelup dengan warna kuning.”[18]
و(قوله: إذا طأطأ رأسه قطر) أي: إذا خفض رأسه سال منه ما يعني به العرق. يقطر رأسه ماء، كأنما خرج من ديماس يعني: الحمام
“Dan (sabda baginda ﷺ: apabila dia menundukkan kepalanya, maka akan menitis air) maksudnya: apabila dia menundukkan kepalanya, akan keluar darinya sesuatu yang dimaksudkan dengan peluh. Kepala beliau akan menitis air, seolah-olah keluar dari dīmās yang bermaksud: bilik mandi.”[19]
و(قوله: إذا رفعه تحدر منه جمان كاللؤلؤ) الجمان: ما استدار من اللؤلؤ والدر، ويستعار لكل ما استدار من الحلي، قاله أبو الفرج الجوزي. شبه قطرات العرق بمستدير الجوهر، وهو تشبيه واقع
“Dan (sabda baginda ﷺ: apabila dia mengangkat kepalanya, maka akan turun darinya mutiara yang berkilau seperti mutiara) al-jumān: adalah apa yang berbentuk bulat dari mutiara dan intan, dan ia digunakan sebagai perumpamaan bagi segala yang berbentuk bulat dari perhiasan, seperti yang dikatakan oleh Abu al-Faraj al-Jawzī. Beliau menyamakan titisan peluh dengan permata yang bulat, dan ini adalah perbandingan yang tepat.”[20]
Sifat penurunan Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ
Ḥadīth yang diriwayatkan oleh al-Imām Muslim:
فَبَيْنَمَا هُوَ كَذَلِكَ، إِذْ بَعَثَ اللَّهُ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ، فَيَنْزِلُ عِنْدَ الْمَنَارَةِ الْبَيْضَاءِ شَرْقِيَّ دِمَشْقَ، بَيْنَ مَهْرُودَتَيْنِ ، وَاضِعًا كَفَّيْهِ عَلَى أَجْنِحَةِ مَلَكَيْنِ، إِذَا طَأْطَأَ رَأْسَهُ قَطَرَ، وَإِذَا رَفَعَهُ تَحَدَّرَ مِنْهُ جُمَانٌ كَاللُّؤْلُؤِ، فَلَا يَحِلُّ لِكَافِرٍ يَجِدُ رِيحَ نَفَسِهِ إِلَّا مَاتَ، وَنَفَسُهُ يَنْتَهِي حَيْثُ يَنْتَهِي طَرْفُهُ، فَيَطْلُبُهُ حَتَّى يُدْرِكَهُ بِبَابِ لُدٍّ فَيَقْتُلُهُ، ثُمَّ يَأْتِي عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ قَوْمٌ قَدْ عَصَمَهُمُ اللَّهُ مِنْهُ، فَيَمْسَحُ عَنْ وُجُوهِهِمْ، وَيُحَدِّثُهُمْ بِدَرَجَاتِهِمْ فِي الْجَنَّةِ
“Ketika itu, Allāh mengutuskan Nabi ‘Īsā Ibn Maryam, lalu dia turun dekat menara putih di timur Damsyik, antara dua pakaian yang dicelup warna kuning, meletakkan kedua tangannya di atas sayap dua malaikat. Apabila dia menundukkan kepalanya, maka air akan menitis, dan apabila dia mengangkat kepalanya, maka akan turun mutiara yang berkilau seperti mutiara. Tidak ada seorang kafir pun yang mendapati angin nafasnya melainkan akan mati. Nafasnya akan sampai di tempat mata beliau memandang. Lalu dia akan mengejarnya sehingga dapat membunuhnya di pintu Lud. Kemudian, Nabi ‘Īsā Ibn Maryam akan datang kepada sekumpulan orang yang telah dilindungi oleh Allāh daripada fitnah itu, lalu dia akan mengusap wajah mereka dan memberitahu mereka tentang darjat mereka di syurga.”[21]
المَهْرُود: المَهْرُود اسم مفعول من الفعل هُرِد: هو الثوب المصبوغ بالهُرْد، والهُرْد: العروق التى يُصبغ بها، وقيل: هو الكُرْكُم
“وثوب مهرود: مصبوغ أصفر بالهُرْد، وفى الحديث “ينزل عيسى بن مريم عليه السلام في ثوبين مهرودين” ورُوى “عليه ثوبان مهرودان
قال الأزهرى: أخبرنى العالم من أعراب باهلة أن الثوب المهرود الذى يُصبغ بالوَرْث ثم بالزعفران فيجئ لونه مثل لون زهرة الحوذانة، فذلك الثوب المهرود
وفى الحديث: ينزل بين مهرودتين؛ أى بين مُمَصَّرتين، والمُمَصَّرة من الثياب: التى فيها صُفرة خفيفة، وقيل المهرود الثوب الذى يُصبغ بعروق يُقال لها: الهُرْد
“المَهْرُود: المَهْرُود adalah ism maf‘ul daripada kata kerja هُرِد: ia merujuk kepada pakaian yang dicelup dengan الهُرْد, yang mana الهُرْد itu adalah urat-urat kayu yang digunakan untuk pewarnaan. Ada juga yang mengatakan bahawa الهُرْد itu merujuk kepada الكُرْكُم (kunyit).
Pakaian مهرود: adalah pakaian yang dicelup dengan warna kuning menggunakan الهُرْد. Dalam ḥadīth disebutkan “Nabi ‘Īsā ibn Maryam عَلَيْهِ السَّلاَمُ akan turun memakai ثوبين مهرودين.
Kata al-Azharī: Seorang ulama’ dari suku A’rāb Bāhilah memberitahu aku bahawa pakaian مهرود adalah pakaian yang pertama dicelup dengan الوَرْث (sejenis daun), kemudian dicelup dengan الزعفران (safron), sehingga warnanya menjadi seperti warna bunga الحوذانة (bunga buttercup). Itulah pakaian yang disebut مهرود.
Dalam ḥadīth juga disebutkan bahawa Nabi ‘Īsā akan turun “بين مهرودتين” iaitu المُمَصَّرة. مُمَصَّرتين adalah pakaian yang memiliki warna kuning yang lembut. Ada juga yang mengatakan bahawa المهرود adalah pakaian yang dicelup dengan urat-urat kayu yang disebut الهرد al-hurd”[22]
و(قوله: فلا يحل لكافر يجد ريح نفسه إلا مات): لا يحل، معناه: يحق ويجب، وهو من نحو قوله تعالى: {وَحَرَامٌ عَلَى قَريَةٍ أَهلَكنَاهَا أَنَّهُم لا يَرجِعُونَ} أي: واجب ذلك ولازم، وقيل: معناه: لا يمكن، وفي بعض الروايات عن ابن الحذاء: فلا يحل لكافر يجد نفس ريحه، ووجهه بين
“لا يحل bermaksud يحق ويجب (benar dan pasti), iaitu maknanya seperti ayat al-Qur’an: {وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنْهُمْ لا يَرْجِعُونَ} yang bermaksud: ‘Dan mustahil kepada penduduk sesebuah negeri yang Kami binasakan, bahawa mereka tidak akan kembali (kepada Kami untuk menerima balasan di akhirat kelak).’ Iaitu (Wajib dan pasti.) Dikatakan bahawa makna لا يحل adalah لا يمكن (tidak akan dapat). Dalam sebahagian riwayat daripada Ibn al-Ḥadhā’, disebutkan: فلا يحل لكافر يجد نفس ريحه (tidak dibenarkan bagi seorang kafir yang mendapati nafas baunya), dan maksudnya jelas.”[23]
و(قوله: ونفسه ينتهي حيث ينتهي طرفه) نفسه وطرفه وهو عينه، ويعني بذلك أن الله تعالى قوّى نفس عيسى – عليه السلام – حتى يصل إلى المحل الذي يصل إليه إدراك بصره، فمعناه: أن الكفار لا يقربونه، وإنَّما يهلكون عند رؤيته ووصول نفسه إليهم، تأييد من الله له وعصمة، وإظهار كرامة ونعمة
“نفسه وطرفه merujuk kepada عينه (zatnya). Maksudnya adalah bahawa Allah Ta‘ālā telah menguatkan nafas Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلاَمُُ sehingga ia dapat mencapai tempat yang dapat dicapai oleh penglihatan matanya. Maknanya adalah orang kafir tidak dapat mendekatinya, malah mereka akan binasa apabila melihatnya dan apabila nafas Nabi ‘Īsā sampai kepada mereka. Ini adalah dokongan daripada Allāh untuknya, perlindungan baginya, serta menunjukkan kemuliaan dan nikmat.”[24]
و(قوله: فيمسح عن وجوههم) أي: يزيل عن وجوههم بمسحه ما أصابها من غبار سفر الغزو ووعثائه؛ مبالغة في إكرامهم وفي اللطف بهم، والتحفي بهم. وقيل: معناه يكشف ما نزل بهم من الخوف والمشقات، والأولى: الحقيقة، وهذا توسع
“Maksudnya adalah: menghapuskan dari wajah mereka dengan mengusapnya untuk menghilangkan debu perjalanan peperangan dan kesusahan yang mereka alami. Ini merupakan bentuk penghormatan yang besar dan kasih sayang terhadap mereka. Dikatakan juga bahawa maksudnya adalah untuk menghilangkan rasa takut dan kesulitan yang mereka alami. Namun, makna yang lebih tepat adalah yang pertama (menghapus debu), sementara yang kedua merupakan penafsiran yang lebih luas.”[25]
Apakah perkara pertama yang dilakukan oleh Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلاَمُ setelah turun dan solat subuh?
إن الله تعالى ينزل عيسى ابن مريم رسول الله صلى الله عليه وسلم ينزل يداه على أجنحة ملكين، لأن الملائكة أولو أجنحة، ينزلان به من السماء، لأن عيسى الآن حي في السماء، ينزل عند قيام الساعة ليقتل الدجال ينزل، وكأنه والله أعلم قد اغتسل بماء طيب، إذا طأطأ رأسه قطر ماء، وإذا رفعه تحدر منه مثل الجمان، فيحتمل أن هذا ماء ويحتمل أنه عرق والله أعلم، ثم إنه يطلبه أي يطلب الدجال الخبيث الماكر الأعور فلا يحل لكافر يجد ريح عيسى إلا مات – سبحان الله _ نفس عيسى يقتل الكافر ونفسه ينتهي حيث ينتهي طرفه وهذا أيضا من آيات الله يعني أنفاسنا نحن لا تعدو إلا شبرا أو نحوه لكن نفس عيسى ينتهي حيث ينتهي طرفه ومعنى ذلك أنه يقتل أناسا كثيرين من الكفار لأن هذا النفس يطير في الهواء ولا يحل لكافر يجد نفسه إلا مات ينزل عند المنارة البيضاء شرقي دمشق هكذا وصفه النبي صلى الله عليه وسلم وهي لابد أن توجد عند نزول عيسى ابن مريم صلى الله عليه وسلم فيبلغ الدجال فيدركه عند باب اللد واللد الآن في فلسطين استعمرها اليهود عليهم لعائن الله إلى يوم القيامة اسعتمروها يدرك عيسى المسيح الدجال فيقتله هناك وبهذا انتهى المسيح الدجال وبقي المسيح رسول الله عيسى صلى الله عليه وسلم والله الموفق ثم يأتي عيسى ابن مريم قوما قد عصمهم الله عز وجل من فتنة الدجال فيمسح على وجوههم ويبشرهم بمنازلهم في الجنة
“Allāh Ta‘ālā akan menurunkan Nabi ‘Īsā ibn Maryam, utusan Allāh ﷺ. Baginda akan turun dengan tangan di atas sayap dua malaikat, kerana malaikat mempunyai sayap, dan mereka akan menurunkan baginda dari langit. Sebabnya, Nabi ‘Īsā sekarang hidup di langit dan akan turun pada saat kiamat untuk membunuh Dajjāl. Allāhu a’lam, Nabi ‘Īsā turun seolah-olah baginda telah mandi dengan air yang bersih. Ketika dia menundukkan kepalanya, air akan menitis, dan apabila baginda mengangkat kepalanya, akan mengalirkan air seperti mutiara. Ini mungkin air atau mungkin peluh keringat, dan hanya Allāh yang lebih mengetahui.
Kemudian, Nabi ‘Īsā akan mencari Dajjāl, musuh yang jahat, penipu, buta mata sebelah. Tidak ada seorang kafir pun yang mendapati angin nafasnya melainkan akan mati. Subḥānallāh, ini menunjukkan bahawa nafas Nabi ‘Īsā dapat membunuh orang kafir, dan nafasnya berhenti di mana matanya berakhir. Ini juga merupakan salah satu tanda kekuasaan Allāh. Berbeza dengan kita yang nafasnya hanya sejauh jarak yang sangat dekat, tetapi nafas Nabi ‘Īsā dapat mencapai tempat yang jauh dan membunuh ramai orang kafir kerana nafasnya boleh terbang di udara. Tidak ada seorang kafir pun yang mendapati angin nafasnya melainkan akan mati.
Nabi ‘Īsā akan turun di menara putih di timur Damaskus. Begitulah yang digambarkan oleh Nabi Muḥammad ﷺ. Menara ini akan berada di tempat yang tepat ketika Nabi ‘Īsā turun. Dia akan menemui Dajjāl dan akan mengejarnya hingga sampai ke Pintu Lud (Bab al-Ludd), yang sekarang berada di Palestin, yang telah dijajah oleh Yahūdī. Di sana, Nabi ‘Īsā akan membunuh Dajjāl, dan dengan itu berakhirlah kisah Dajjal. Kemudian, Nabi ‘Īsā akan menemui sekumpulan orang yang telah dilindungi oleh Allah dari fitnah Dajjal. Dia akan mengusap wajah mereka dan memberi mereka berita gembira tentang tempat mereka di syurga.”[26]
Bagaimanakah keadaan ketika turunnya Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ?
Ḥadīth yang diriwayatkan oleh al-Imām Muslim, daripada ‘Abdullāh bin ‘Amr, kata Rasulullāh ﷺ:
يَخْرُجُ الدَّجَّالُ فِي أُمَّتِي، فَيَمْكُثُ أَرْبَعِينَ – لَا أَدْرِي أَرْبَعِينَ يَوْمًا، أَوْ أَرْبَعِينَ شَهْرًا، أَوْ أَرْبَعِينَ عَامًا – فَيَبْعَثُ اللَّهُ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ، كَأَنَّهُ عُرْوَةُ بْنُ مَسْعُودٍ، فَيَطْلُبُهُ فَيُهْلِكُهُ، ثُمَّ يَمْكُثُ النَّاسُ سَبْعَ سِنِينَ، لَيْسَ بَيْنَ اثْنَيْنِ عَدَاوَةٌ
“Akan keluarnya Dajjāl dalam kalangan umatku, lalu dia akan tinggal selama empat puluh – aku tidak tahu sama ada empat puluh hari, empat puluh bulan, atau empat puluh tahun – kemudian Allah akan mengutuskan Nabi ‘Īsā bin Maryam, seolah-olah dia seperti ‘Urwah bin Mas‘ūd, lalu dia akan mencarinya dan membinasakannya. Setelah itu, manusia akan hidup dalam keadaan aman selama tujuh tahun, tiada permusuhan antara dua orang.”[27]
Daripada Abū Hurayrah رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ, daripada Nabi ﷺ mengatakan:
إِذَا اقتَرَبَ الزَّمَانُ لَم تَكَد رُؤيَا المُسلِمِ تَكذِبُ، وَأَصدَقُكُم رُؤيَا أَصدَقُكُم حَدِيثًا
“Apabila hampirnya waktu (kiamat), hampir tidak ada lagi mimpi orang Muslim yang salah, dan mimpi yang paling benar di antara kamu adalah yang paling benar dalam berkata-kata.”[28]
Kata Abu al-‘Abbās al-Qurṭubī:
والله أعلم – بآخر الزمان المذكور في هذا الحديث: زمان الطائفة الباقية مع عيسى ـ عليه السلام ـ بعد قتله الدجال المذكور في حديث عبد الله بن عمرو الذي قال فيه: فيبعث الله عيسى ابن مريم، ثم يمكث في الناس سبع سنين ليس بين اثنين عداوة، ثم يرسل الله ريحًا باردة من قبل الشام فلا تبقي على وجه الأرض أحدًا في قلبه مثقال ذرّة من خير أو إيمان إلا قبضته، فكان أهل هذا الزمان أحسن هذه الأمَّة بعد الصدر المتقدِّم حالًا، وأصدقهم أقوالًا، وكانت رؤياهم لا تكذب
“Allāhu a’lam, mengenai akhir zaman yang disebutkan dalam ḥadīth ini: adalah zaman golongan yang masih tinggal bersama Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ selepas baginda membunuh Dajjāl yang disebutkan dalam ḥadīth ‘Abdullāh bin ‘Amr, yang di dalamnya beliau berkata: Kemudian Allāh akan mengutuskan ‘Īsā bin Maryam, lalu dia akan tinggal bersama orang ramai selama tujuh tahun, yang tiada permusuhan antara dua orang. Kemudian Allāh akan mengirimkan angin sejuk dari arah Syam yang tidak akan meninggalkan seorang pun di muka bumi yang memiliki seberat zarah kebaikan atau iman di hatinya kecuali ia akan dicabut. Maka, orang pada zaman ini, mereka adalah umat yang terbaik selepas generasi awal (golongan salaf) dalam keadaan dan akhlak mereka, serta mereka yang paling benar dalam berkata-kata. Dan mimpi mereka tidak akan pernah salah.”[29]
Daripada Abū Hurayrah رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ mengatakan, Rasūlullāh ﷺ bersabda:
وَيَرْجِعُ السِّلْمَ، وَيَتَّخِذُ السُّيُوفَ مَنَاجِلَ ، وَتَذْهَبُ حُمَةُ كُلِّ ذَاتِ حُمَةٍ، وَتُنْزِلُ السَّمَاءُ رِزْقَهَا، وَتُخْرِجُ الْأَرْضُ بَرَكَتَهَا، حَتَّى يَلْعَبَ الصَّبِيُّ بِالثُّعْبَانِ فَلَا يَضُرُّهُ، وَيُرَاعِي الْغَنَمَ الذِّئْبُ فَلَا يَضُرُّهَا، وَيُرَاعِي الْأَسَدُ الْبَقَرَ فَلَا يَضُرُّهَا
“Dan keamanan akan kembali, dan pedang akan digunakan sebagai sabit (untuk tanaman), dan akan hilang sifat marah dari setiap makhluk yang mempunyai sifat tersebut, dan langit akan menurunkan rezekinya, dan bumi akan mengeluarkan berkatnya, sehingga kanak-kanak dapat bermain dengan ular berbisa dan tidak membahayakan mereka, dan serigala akan menjaga kambing tanpa memudaratkannya, dan singa akan menjaga lembu tanpa membahayakannya.”[30]
Adakah Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ akan berkahwin?
Tidak ada riwayat yang ṣaḥiḥ mengatakan Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ akan berkahwin. Jadi sebab itu sebahagian ulama’ tawaqquf dalam bab ini. Sebahagian ulama’ yang lain menafikan dan sebahagian ulama’ lagi mereka istinbāṭ.
Cuma terdapat dalil umum dalam al-Qurān Surah ar-Ra’d ayat 38:
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلاً مِّن قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً
“Dan demi sesungguhnya! Kami telah mengutus rasul-rasul sebelummu, dan Kami jadikan untuk mereka isteri-isteri dan zuriat keturunan.”
Allāhu a’lam biṣ-ṣawāb
Sesi soal jawab
Soalan pertama
Siapakah yang iktiraf bahawa Asyā‘irah dan Māturīdiyyah ini sebagai fahaman Islam di tanah air ini? Bukankah agung dan sultan-sultan Melayu yang menguasai keagamaan?
Jawapan soalan pertama
Adakah ada kena-mengena dengan raja-raja dan sultan? Sebenarnya, kalau kita tengok sejarah, ya betul. Kata pepatah;
الناس على دين ملوكهم
“Manusia berada di atas agama (cara hidup) raja-raja mereka.”
Namun itu sudah tidak relevan sekarang dan kita kena faham perinciannya. Adakah maksud pepatah itu, manusia wajib ikut agama raja-raja? Tidak, sebab dalam Islam konsep ketaatan secara mutlak ini hanya kepada Allāh dan Rasūl-Nya. Allāh ta‘ālā berfirman dalam Surah an-Nisā’ ayat 59:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللَّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَأُولِي الأَمْرِ مِنكُمْ
“Wahai orang-orang yang beriman, taatlah kamu kepada Allāh dan taatlah kamu kepada Rasūlullāh dan kepada “Ulil-Amri” (orang-orang yang berkuasa) dari kalangan kamu”
Jadi, konsep ketaatan kepada pemerintah ini terkait dengan ketaatan kepada Allāh dan Rasūl-Nya. Konsep yang kita kena faham adalah apa yang Nabi ﷺ sebut:
لا طَاعَةَ في مَعْصِيَةٍ، إنَّما الطَّاعَةُ في المَعروفِ
“Tidak ada ketaatan dalam perkara maksiat; sesungguhnya ketaatan itu hanyalah dalam perkara yang makruf (baik).”[31]
Jelas menunjukkan tidak ada ketaatan kepada raja atau pemimpin dalam perkara maksiat. Kemudian, kalau mereka kata raja-raja dan sultan pun berakidah Asyā‘irah dan Māturīdiyyah sebenarnya tak tepat kerana raja-raja dan sultan pun tak tahu apa itu Asyā‘irah dan Māturīdiyyah. Hanya ikutan nenek moyang mereka, sama macam kita juga belajar Asyā‘irah sejak dari sekolah lagi. Ustaz-ustaz salafi kita bukan keluar daripada perut ibu terus jadi salafi, mereka juga belajar akidah Asyā‘irah di sekolah dulu.
Asyā‘irah dalam erti kata ikutanlah dan itu hakikatnya. Raja-raja dan sultan bukan dewa turun dari langit. Mereka sama seperti kita ikut bapa mereka. Bapa mereka pula ikut nenek-moyang dia. Sama macam kita, cuma bezanya, mereka raja.
Dulu-dulu kalau raja masuk Islam, rakyat pun masuk Islam. Zaman sekarang, dah tak tepat sebab sistem kita tak macam dulu. Raja tidak berkuasa mutlak. Dia memang ada kuasa dalam bidang agama dan dia adalah ketua agama tetapi bukan bermakna apabila dia ketua agama dia boleh menetapkan hukum sesuka hati. Dia ada mufti sebagai penasihat. Jadi kalau mufti raja betul, raja juga betul. Kalau mufti tak betul, raja sama begitu. Itu yang kita kena faham. Jadi kita jangan anggap raja semua betul.
Sama seperti zaman Mu’tazilah dulu. Apabila penasihatnya ahli sunnah, bagus seperti Abū Ja’far al-Manṣūr dan Hārun ar-Rashīd. Masuk zaman al-Ma’mūn, penasihat dia adalah Mu’tazilah. Yang ambil jawatan mufti-mufti semuanya Mu’tazilah. Akhir sekali, Ahli Sunnah ketika itu ditindas kerana penasihatnya tak betul. Apabila Allāh kembalikan semula sunnah pada zaman Ja’far al-Mutawakkil, penasihatnya sunnah. Beliau kembalikan semula ahli sunnah.
Soalan kedua
Berkenaan Muqātil bin Sulaimān. Ada para ulama’ yang mengatakan dia seorang yang pendusta dalam riwayat hadis. Contohnya Wakī’ mengatakan janganlah kau merujuk kepadanya. Tanamlah kitab tafairnya kerana beliau merupakan seorang yang suka pendusta. Ibn Mubārak kata alangkah baik tafsirnya jika dia seorang yang thiqqah.
Jawapan soalan kedua
Ini dipanggil disiplin atau etika dalam berinteraksi sebagai ilmu al-jarḥ dan at-ta’dīl dan ini yang paling susah sekali. Tidak ada yang selamat daripada perkara ini melainkan orang yang Allāh rahmati kerana kita sekarang ini berinteraksi dengan hukuman ulama’ terhadap ulama’ yang lain. Al-jarḥ maksudnya kritikan dan at-ta’dīl maksudnya pujian.
Kalau kita kumpulkan kritikan ulama’ ḥadīth terhadap riwayat Muqātil bin Sulaimān, memang kita tak boleh nafikan beliau dha‘īful ḥadīth. Kita kena faham beliau adalah atbā‘u at-tābi‘īn dan dha‘īf atbā‘u at-tābi‘īn bukan da‘īf yang kita gambarkan pendustanya dan pembohongnya itu bermaksud jahat dan penipu.
Sebenarnya kita terperangkap dengan perspektif yang sempit. Al-Imām Mālik juga pernah kata Ibn Isḥāq kazzāb dajjāl. Tak adil untuk kita tolak begitu sahaja sebab apabila kita dapat maklumat itu, kita tak tahu macam mana nak buat keputusan. Disebabkan itu kita berhajatkan kepada ulama’ ahli taḥqīq.
Al-Dhahabī pun sebut Muqātil bin Sulaimān memang riwayat ḥadīthnya dha‘īf dan bukan hujjah dalam periwayatan ḥadīth tetapi tengok Ad-Dhahabī adil, beliau kata; Muqātil bin Sulaimān termasuk dalam wadah-wadah ilmu tafsir. Kemudian, al-Imām al-Syāfi‘ī tak kata ambillah ḥadīth daripada Muqātil bin Sulaimān tetapi Imam Al-Imām al-Syāfi‘ī kata; siapa nak rujuk tafsir, rujuk Muqātil bin Sulaimān.
Jadi Muqātil bin Sulaimān memang imām dalam bidang tafsīr tanpa khilaf tetapi dalam bab periwayatan ḥadīth memang ulama’ hukumkan ḥadīthnya lemah. Adapun jarḥ daripada mana-mana ulama’ ḥadīth kata pendusta dan sebagainya. Normal atas lisan ulama’ dalam bidang ini hatta yang menjarḥ seperti Wakī’, dia pun dijarḥ oleh ulama’ lain. Kita kena adil dalam perkara ini, kena kumpulkan pujian-pujian dan kritikan-kritikan ulama’ terhadap seseorang tokoh kemudian timbang dengan baik.
Yang dijarḥ itu mungkin ahli dalam bidang qiraat tetapi dalam periwayatan ḥadīth, dia lemah. Itu perkara biasa, setiap orang ada keahlian dalam bidang tertentu tetapi bukan bermakna dia tidak tahu langsung bab riwayat. Jika nak dibandingkan ulama’-ulama’ dahulu yang dijarḥ dengan kita zaman sekarang pun, sangat jauh bezanya ibarat langit dengan bumi.
Soalan ketiga
Adakah penganut-penganut agama Islam ini memang gemar perseteruan atau nak cari kemahsyuran sebab ramai agamawan yang mempertahankan puak masing-masing.
Jawapan soalan ketiga
Kita kena faham tabiat ikhtilāf (perbezaan pendapat). Ikhtilāf ini ada dua iaitu اختلاف تنوع ikhtilāf tanawwu’ dan اختلاف تضاد ikhtilāf tadhādd. Ikhtilāf tanawwu’ adalah perbezaan pendapat yang kepelbagaian, ini boleh diharmonikan dan dibenarkan seperti fiqh mazhab. Ikhtilāf tadhād adalah perbezaan yang saling bertentangan dan tidak boleh diharmonikan, memang ada pemisah antara hak dan batil seperti sunnah bid‘ah dan tauhid syirik.
Kedua-dua jenis ikhtilāf ini termasuk dalam Sunnah Kawniyyah dan Nabi ﷺ beritahu ia akan berlaku dan sudah berlaku sekarang:
مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ بَعْدِي فَسَيَرَى اخْتِلَافًا كَثِيرًا، فَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الْمَهْدِيِّينَ الرَّاشِدِينَ، تَمَسَّكُوا بِهَا، وَعَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ
“Barang siapa yang hidup selepas aku, maka dia akan melihat banyak perselisihan. Maka hendaklah kamu berpegang teguh dengan sunnahku dan sunnah para Khulafā’ ar-Rāsyidīn yang diberi petunjuk. Gigitlah sunnah itu dengan gigi geraham (berpeganglah dengannya sekuat-kuatnya).”[32]
Jadi kenapa kita nak rasa pelik? Jika kita beriman dengan ḥadīth ini, tak pelik lah kita kata memang ikhtilāf akan berlaku. Mungkin kita tak selesa dan tak suka tetapi kita kena pilih pendirian kita untuk berpegang teguh dengan sunnah Nabi ﷺ dan sunnah para Khulafā’ ar-Rāsyidīn.
Kita yang sedang belajar, teruskan menuntut ilmu. Biarlah orang nak bergaduh atau para agamawan nak berdebat di media sosial atau mana-mana platform. Yang penting kita teruskan menuntut ilmu, jangan sampai kita terpengaruh sehingga menyebabkan kita lalai dan leka. Jika ia setakat di lapangan ilmiah seperti berdialog antara ahli ilmu, tiada masalah tetapi apabila ia melarat kepada mengata, mengutuk, mengeji, bergaduh dan seumpamanya. Itu tidak bagus dan tidak ada manfaat bahkan ia akan membawa kepada kemudharatan.
Realiti, para agamawan bergaduh bahkan mufti pun bergaduh. Kita sebagai penuntut ilmu kena berpada-pada dan kena nilai dalam neraca perspektif yang Nabi ﷺ sebut tadi. Apabila berlaku perselisihan yang banyak, apa kita kena lakukan? Kita kena cari jalan yang benar. Perbanyakkan doa seperti doa iftitah yang Nabi ﷺ baca ketika qiyamullail, minta pentunjuk terhadap apa yang mereka perselisihkan;
اللَّهُمَّ رَبَّ جَبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ، فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ، اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ ؛ إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
“Ya Allah, Tuhan kepada Jibril, Mikail dan Israfil. Pencipta langit dan bumi. Yang Maha Mengetahui perkara ghaib dan yang nyata. Engkaulah yang menghukum di antara hamba-hamba-Mu terhadap apa yang mereka perselisihkan. Tunjukkanlah aku kepada kebenaran dalam perkara yang diperselisihkan itu dengan izin-Mu. Sesungguhnya Engkau memberi petunjuk kepada sesiapa yang Engkau kehendaki ke jalan yang lurus.”[33]
Soalan keempat
Boleh ustaz cerita sikit tentang taubatnya ar-Rāzī di akhir hayatnya daripada fahaman Asyā‘irah.
Jawapan soalan keempat
Ar-Rāzī yang dimaksudkan adalah al-Imām Fakhruddīn ar-Rāzī. Taubatnya Ar-Razi daripada Asyā‘irah makruf dan ia dinukilkan secara mutawātir. Siapa sahaja yang mengkaji tentang kitab-kitab ar-Rāzī dan kitab ulamak yang mengkaji tentang ar-Rāzī, akan jumpa beliau kembali dan menyesal. Antaranya Kitāb Bayān Talbīs al-Jahmiyyah oleh Ibn Taymiyyah yang kritik Kitāb Asās at-Taqdīs oleh ar-Rāzī. Siapa yang pernah baca kitab ini walaupun baca muqaddimah, dia akan tahu kebanyakan ahli tahqiq akan sebut perkara ini.
Kalau kita perhatikan orang yang betul-betul mengkaji ilmu kalam dan dah sampai ke kemuncak ilmunya. Dia akan sedar apa yang dia belajar itu membuang masa. Jenis yang tak sedar ini sebenarnya dia dipertengahan. Dia baru nak baca atau sebahagiannya tak baca pun. Kemudian dia cakap seakan-seakan dia dah baca penuh.
Antara ulama’ besar Asyā‘irah kontemporari yang jadi salafi adalah Shayk Muḥammad Khalīl Harrās. Beliau ulama’ Asyā‘irah al-Azhar Mesir dan falsafah ilmu kalam. Beliau pada awalnya benci Ibn Taymiyyah kerana membesar dengan orang-orang kampung yang tidak suka Ibn Taymiyyah tetapi beliau cerdik, tak dengar sahaja apa orang kata. Beliau baca kitab-kitab Ibn Taymiyyah. Akhir sekali, jatuh cinta kepada Ibn Taymiyyah dan buat tesis tentang Ibn Taymiyyah as-Salafī. Kemudian beliau syarah kitab-kitab Ibn Taymiyyah. Syarahan beliau terhadap al-‘Aqīdah al-Wāsiṭiyyah antara syarahan yang terbaik. Jadi normal berlaku peralihan mazhab dalam kalangan ulama’ disebabkan banyak faktor. Allāhu a’lam biṣ-ṣawāb.
Soalan kelima
Berkenaan dengan ahli kitab yang akan beriman dengan Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ. Adakah kita tak boleh mengkafirkan Nasrani Kristian sebab ada kemungkinan mereka masih bertauhid dan akan ikut Nabi ‘Īsā. Yang kedua, bukankah semua wajib ikut syari‘at Nabi Muḥammad ﷺ, adakah selama tempoh mereka tak ikut Nabi Muḥammad ﷺ masih lagi boleh diterima sebab mereka masih bertauhid?
Jawapan soalan kelima
Adakah kita tak boleh mengkafirkan Nasrani Kristian, jawapannya tidak kerana Allāh ta‘ālā sendiri mengkafirkan mereka dalam Surah al-Mā‘idah ayat 72:
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ
“Demi sesungguhnya! Telah kafirlah orang-orang yang berkata: Bahawasanya Allah ialah Al-Masih Ibni Maryam.”
Begitu juga dalam surah yang sama pada ayat seterusnya 73:
لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللَّهَ ثَالِثُ ثَلاثَةٍ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلاَّ إِلَهٌ وَاحِدٌ
“Demi sesungguhnya telah kafirlah orang-orang yang berkata: ‘Bahawasanya Allāh ialah salah satu dari tiga tuhan’. Padahal tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Tuhan yang Maha Esa.”
Akidah Nasrani yang standard sekarang adalah akidah yang ditetapkan oleh Council of Nicaea dalam tahun 370 atau 350 selepas Masihi. Jadi secara umumnya, Nasrani yang berpegang dengan akidah trinity adalah kafir. Dua ayat al-Qur‘ān di atas menunjukkan kepada kita bahawa hukuman kekufuran ke atas orang yang beri’tiqād dengan i’tiqād Nasrani itu tetap berlaku sampai kiamat dan tidak terbatal.
Kalau kita kaji tentang sejarah pengikut Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ ini walaupun sedikit tetapi mereka teguh. Buktinya Allāh ta‘ālā ceritakan dalam Surah al-Burūj ayat 8:
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلاَّ أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
“Dan mereka tidak marah dan menyeksakan orang-orang yang beriman itu melainkan kerana orang-orang itu beriman kepada Allāh Yang Maha Kuasa, lagi Maha Terpuji!”
Kisah tentang Aṣḥabul Ukhdūd yang dibakar dalam parit api oleh Raja Zur‘ah Dhū Nuwās. Mereka itu Nasrani tetapi Nasrani yang beriman dengan Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ. Maknanya mereka tidak beriman dengan akidah Nasrani yang menyeleweng. Mereka itu antaranya adalah ‘Abdullāah bin Thāmir. Kisah ini berlaku selepas Nabi ‘Īsā عَلَيْهِ السَّلَامُ diangkat dan 100 atau 200 tahun sebelum kelahiran Nabi ﷺ.
Itulah yang dimaksudkan oleh Allāh ta‘ālā dalam Surah Āli-‘Imrān ayat 113:
لَيْسُواْ سَوَاء مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللَّهِ آنَاء اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ
“Ahli-ahli Kitab itu tidaklah sama. Di antaranya ada golongan yang (telah memeluk Islam dan) tetap (berpegang kepada agama Allāh yang benar) mereka membaca ayat-ayat Allāh (Al-Qur‘ān) pada waktu malam, semasa mereka sujud (mengerjakan sembahyang).”
Masih ada lagi saki baki orang Nasrani yang ikut ajaran Nabi ‘Īsā yang tidak syirikkan Allāh. Zaman sekarang juga ada dalam kalangan mereka yang tidak percaya dengan Triniti hatta sekarang di Amerika Syarikat pun ada satu kumpulan Nasrani yang mereka tolak ajaran Triniti sepenuhnya bahkan mereka berdakwah tentang kemanusiaan Nabi ‘Īsā. Golongan inilah yang ada kemungkinan untuk terima Islam kalau sampai dakwah kepada mereka dan mereka ini juga yang dimaksudkan dalam Surah An-Nisā’ ayat 159:
وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا
“Dan tidak ada seorang pun dari kalangan ahli Kitab melainkan pasti dia akan beriman kepada Nabi ‘Īsā sebelum kematiannya dan pada hari kiamat kelak Nabi ‘Īsā akan menjadi saksi terhadap mereka.”
Soalan keenam
Berkenaan perkataan Allāh di ‘arash dan Allah tidak bertempat ini. Adakah perkara ini akan berpanjangan bertelagah? Apakah jalan penyelesaiannya yang elok dan terbaik?
Jawapan soalan keenam
Kata Muḥammad bin al-Ḥanafiyyah[34]:
لَا تَنْقَضِي الدُّنْيَا حَتَّى تَكُونَ خُصُومَاتُ النَّاسِ فِي رَبِّهِمْ
“Dunia tidak akan berakhir sehinggalah perselisihan manusia berlaku mengenai Tuhan mereka.”[35]
Tidak akan selesai perselisihan antara hak dan batil sampai kiamat berkenaan Tuhan. Asasnya adalah Tuhan kemudian baru berkenaan syari‘at dan lain-lain. Dari sudut usul Salafi dan Asyā‘irah boleh sama tetapi dari sudut furū’ pasti berbeza. Ia termasuk dalam Sunnatullah al-Kawniyyah yang tak boleh diubah tetapi ada solusinya seperti yang diperintahkan oleh Nabi ﷺ:
مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ بَعْدِي فَسَيَرَى اخْتِلَافًا كَثِيرًا، فَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الْمَهْدِيِّينَ الرَّاشِدِينَ، تَمَسَّكُوا بِهَا، وَعَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ
“Barang siapa yang hidup selepas aku, maka dia akan melihat banyak perselisihan. Maka hendaklah kamu berpegang teguh dengan sunnahku dan sunnah para Khulafā’ ar-Rāsyidīn yang diberi petunjuk. Gigitlah sunnah itu dengan gigi geraham (berpeganglah dengannya sekuat-kuatnya).”[36]
Pesan Nabi ﷺ kepada kita, apabila berlakunya perselisihan seperti isu mengenali Tuhan, maka berpegang teguhlah dengan jalan sunnah dan pemahaman para sahabat. Siapa yang ikut jalan lain seperti ilmu kalam pasti akan sesat.
Pertelingkahan ini pasti akan berlaku, cuma kita boleh atasi mungkin dalam konteks kenegaraan. Inilah yang kita harapkan daripada pemimpin-pemimpin, ahli akademik dan para agamawan supaya menggalakkan perbahasan secara ilmiah seperti menganjurkan dialog ilmiah damai bukan menggunakan kuasa untuk menekan pihak yang kita tak setuju. Yang kita perlu terapkan dan ajarkan adalah sikap etika iaitu etika berbeza pendapat.
Biarkan pertelingkahan tersebut dalam lapangan akademik. Siapa yang tak puas hati hatta nak mengkafirkan sekalipun bawa hujah dia bincang dalam lapangan akademik. Bukan buat tuduhan ibarat baling batu kemudian sembunyikan tangan, maknanya takut lalu salah guna kuasa seperti tarik tauliah tanpa beri penjelasan.
Soalan ketujuh
Angin sejuk atau angin wangi yang mewafatkan orang Islam?
Jawapan soalan ketujuh
Dalam ḥadīth riwayat Muslim, kata Nabi ﷺ:
إِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ رِيحًا مِنَ الْيَمَنِ أَلْيَنَ مِنَ الْحَرِيرِ، فَلَا تَدَعُ أَحَدًا فِي قَلْبِهِ – قَالَ أَبُو عَلْقَمَةَ : مِثْقَالُ حَبَّةٍ، وَقَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ : مِثْقَالُ ذَرَّةٍ – مِنْ إِيمَانٍ إِلَّا قَبَضَتْهُ
“Sesungguhnya Allāh akan mengutus satu angin dari arah Yaman, yang lebih lembut daripada sutera. Maka tidak akan ada seorang pun yang di dalam hatinya terdapat – kata Abū ‘Alqamah: seberat biji (iman), dan kata ‘Abdul ‘Azīz: seberat zarah (iman) – melainkan angin itu akan mencabut (nyawanya).”[37]
Soalan dia, angin sejuk atau angin wangi? Dua-dua tak betul seperti dalam lafaz Muslim. Mungkin ada lafah lain atau mungkin maksud lembut itu sejuk. Allāhu a’lam biṣ-ṣawāb.
Soalan kelapan
الحق ما وافق الحق Adakah ini ḥadīth?
Jawapan soalan kelapan
Perkataan yang sebenarnya adalah:
الجماعة ما وافق الحق ولو كنت وحدك
“Jamaah (kesatuan yang benar) itu ialah apa yang sesuai dengan kebenaran, walaupun engkau bersendirian.”
Ini adalah perkataan ‘Abdullāh bin Mas‘ud رضي الله عنه dan ia ṣaḥīḥ. Diriwayatkan oleh al-Lālakā‘ī dalam Kitāb Sharḥ Uṣūl al-‘Itiqād Ahli as-Sunnah wa al-Jamā‘ah, Shaykh al-Albānī dalam ta’liqnya terhadap Mishkātul Maṣābiḥ dan al-Imām at-Tirmidhī dalam Sunannya.
Kemudian, Syekh Al-Albani rahimahullah, ini juga dalam Sunan At-Tirmidhi disebutkan. Kemudian, dalam ta’liq Syekh Al-Albani terhadap Mishkatil Masrabih. Ini sahih kan? Dia kata, Aljama’ah mawafaqalhaq walaukunta wahidaqah.
Maksud perkataan jamā‘ah adalah apa yang menepati kebenaran walaupun engkau bersendirian. Ini menujukkan bahawa kebenaran tidak ditentukan dengan bilangan. Firman Allāh ta‘ālā dalam Surah al-An‘ām ayat 116:
وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِي الأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ
“Dan jika engkau menurut kebanyakan orang yang ada di muka bumi, nescaya mereka akan menyesatkanmu dari jalan Allah”
Kemudian dalam Surah Hūd ayat 40, Allāh ta‘ālā berfirman:
وَمَا آمَنَ مَعَهُ إِلاَّ قَلِيلٌ
“Dan tidak ada orang-orang yang beriman yang turut bersama-samanya, melainkan sedikit sahaja.”
Kata Nu‘aym bin Ḥammād:
فعليك بما كانت عليه الجماعة قبل أن يفسُدوا وإن كنت وحدك، فإنك أنت الجماعة حينئذٍ
“Maka hendaklah engkau berpegang kepada apa yang dipegang oleh jamaah sebelum mereka rosak, walaupun engkau bersendirian. Sesungguhnya engkau (pada waktu itu) adalah al-jamaah.”[38]
Soalan kesembilan
Boleh Ustaz sentuh tentang Dr. Yusri Gabr komen tentang Ḥadīth Ṣaḥīḥ al-Bukhārī dalam Majlis Antarabangsa Sama’ Ḥadīth Ṣaḥīḥ al-Bukhārī baru-baru ini?
Jawapan soalan kesembilan
Ḥadīth yang dimaksudkan adalah:
لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى ؛ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ
“Allah melaknat orang-orang Yahudi dan Nasrani; mereka menjadikan kubur para nabi mereka sebagai masjid (tempat ibadah).”[39]
Saya nasihatkan untuk rujuk tulisan Ustaz Muhammad Izzat Al-Kutawi dan Ustaz Amirul Hassan. Boleh juga rujuk ulasan Dr. Rozaimi dan Dr. Maza yang memang ke hadapan dalam ilmu ḥadīth. Kemudian boleh tengok ulasan daripada ustaz-ustaz yang aktif di Youtube seperti Ustaz Syihabudin.
Cuma saya nak tambah sikit, firman Allāh ta‘ālā dalam Surah al-Mā‘idah ayat 78-79:
لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ. كَانُواْ لاَ يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ
“Orang-orang kafir Yahudi dari Bani Israil telah dilaknat (di dalam Kitab-kitab Zabur dan Injil) melalui lidah Nabi Daud dan Nabi Isa ibni Maryam. Yang demikian itu disebabkan mereka menderhaka dan selalu menceroboh. Mereka sentiasa tidak berlarang-larangan (sesama sendiri) dari perbuatan mungkar (derhaka dan ceroboh), yang mereka lakukan. Demi sesungguhnya amatlah buruknya apa yang mereka telah lakukan.
Allāh ta‘ālā sebut Bani Israil itu telah dilaknat melalui lisan Nabi Dāwūd. Maksudnya Nabi Dāwūd pernah laknat mereka. Ka‘ab al-Aḥbār ataupun Wahab bin Munabbih seorang tābi‘īn, bawakan riwayat bahawa zaman Nabi Dāwūd sudah muncul kelompok khawārij iaitu golongan yang menentang Nabi Dāwūd dan dikatakan mereka itulah yang di laknat oleh Nabi Dāwūd. Kemudian Nabi ‘Īsā juga pernah melaknat orang kafir dalam kalangan Bani Israil.
Antara sebab mereka dilaknat oleh Nabi Dāwūd dan Nabi ‘Īsā adalah kerana mereka memperindahkan makam para Nabi dan orang-orang soleh mereka. Jadi benarlah apa yang Nabi ﷺ katakan lebih-lebih lagi ḥadīth itu mutawātir.
–
[1] Halaman 104-111, terbitan Karya PiS.
[2] Rujuk Kitāb ad-Durr al-Manthūr Fi at-Tafsīr Bi al-Ma’thūr oleh as-Suyūṭī, jilid 2, halaman 198
[3] Rujuk Kitāb Tafsīr al-Baghawī oleh al-Imām al-Baghawī, jilid 2, halaman 38
[4] Rujuk Kitāb Mawsū‘ah at-Tafsīr al-Ma’thūr oleh Markaz ad-Dirāsāt Wa al-Ma’lūmāt al-Qur‘āniyyah, jilid 5, halaman 200
[5] Rujuk Kitāb Tafsīr at-Ṭabarī oleh Ibn Jarīr At-Ṭabarī, jilid 5, halaman 409
[6] Rujuk Kitāb Mawsū‘ah at-Tafsīr al-Ma’thūr oleh Markaz ad-Dirāsāt Wa al-Ma’lūmāt al-Qur‘āniyyah, jilid 5, halaman 200
[7] Rujuk Kitāb Mawsū‘ah at-Tafsīr al-Ma’thūr oleh Markaz ad-Dirāsāt Wa al-Ma’lūmāt al-Qur‘āniyyah, jilid 5, halaman 200
[8] Rujuk Kitāb Ma‘ālim at-Tanzīl oleh al-Imām al-Baghawī, jilid 7, halaman 219
[9] Rujuk Kitāb Taysīr al-Karīm ar-Raḥman fi Tafsīr Kalām al-Mannān oleh Shaikh ‘Abd ar-Raḥman ibn Nāṣir as-Sa’dī, halaman 768
[10] Rujuk Kitāb Ma‘ālim at-Tanzīl oleh al-Imām al-Baghawī, jilid 2, halaman 307
[11] Rujuk Kitāb Ma‘ālim at-Tanzīl oleh al-Imām al-Baghawī, jilid 2, halaman 308
[12] Rujuk Kitāb Tafsīr al-Qurān al-‘Azhīm oleh al-Imām Ibn Kathīr, jilid 2, halaman 413
[13] HR. al-Bukhārī (3448)
[14] HR. al-Muslim (2937), Abū Dawud (4321) (4322) dan lain-lain.
[15] Rujuk Kitāb Syarḥ Sunan Abi Dawud oleh Ibn Ruslān,jilid 17, halaman 156
[16] Rujuk Kitāb Syarḥ Sunan Abi Dawud oleh Ibn Ruslān,jilid 17, halaman 156
[17] HR. al-Muslim (2937)
[18] Rujuk Kitāb al-Mufham limā ‘Usykila min Talkhīṣ Kitāb Muslim oleh Abu al-‘Abbās al-Qurṭubī, jilid 7, halaman 283
[19] Rujuk Kitāb al-Mufham limā ‘Usykila min Talkhīṣ Kitāb Muslim oleh Abu al-‘Abbās al-Qurṭubī, jilid 7, halaman 283
[20] Rujuk Kitāb al-Mufham limā ‘Usykila min Talkhīṣ Kitāb Muslim oleh Abu al-‘Abbās al-Qurṭubī, jilid 7, halaman 284
[21] HR. al-Muslim (2937)
[22] Rujuk Kitāb al-Mu’jam al-‘Arabiy li Asmāi al-Malābis oleh ‘Abd al-Jawwād Ibrāhīm, halaman 154
[23] Rujuk Kitāb al-Mufham limā ‘Usykila min Talkhīṣ Kitāb Muslim oleh Abu al-‘Abbās al-Qurṭubī, jilid 7, halaman 284
[24] Rujuk Kitāb al-Mufham limā ‘Usykila min Talkhīṣ Kitāb Muslim oleh Abu al-‘Abbās al-Qurṭubī, jilid 7, halaman 284
[25] Rujuk Kitāb al-Mufham limā ‘Usykila min Talkhīṣ Kitāb Muslim oleh Abu al-‘Abbās al-Qurṭubī, jilid 7, halaman 284
[26] Kitāb Syarh Riyādh as-Ṣāliḥīn oleh Ibn Uthaimīn, jilid 6, halaman 614-615
[27] HR. Muslim (2940)
[28] HR. al-Bukhārī (7017), Muslim (2263)
[29] Rujuk Kitāb al-Mufham limā ‘Usykila min Talkhīṣ Kitāb Muslim oleh Abu al-‘Abbās al-Qurṭubī, jilid 6, halaman 11
[30] HR. Ahmad (10261)
[31] HR. al-Bukhārī (7257)
[32] HR. Abū Dāwūd (4607), Ibn Mājah (42), Aḥmad (17144) dan lain-lain.
[33] HR. Muslim (770)
[34] Seorang tābi‘īn dan anak kepada Sayyida ‘Alī bin Abī Ṭālib tetapi ibunya bukan Fāṭimah. Ibunya daripada Bani Ḥanīfah sebab itu nama beliau Muḥammad bin al-Ḥanafiyyah kerana dinisbahkan kepada ibunya iaitu Khaulah binti Ja’far.
[35] Kitāb Sharḥ Uṣūl al-‘Itiqād Ahli as-Sunnah wa al-Jamā‘ah oleh al-Lālakā‘ī, jilid 1, halaman 143
[36] HR. Abū Dāwūd (4607), Ibn Mājah (42), Aḥmad (17144) dan lain-lain.
[37] HR. Muslim (117)
[38] Kitāb al-Madkhal ila as-Sunan al-Kubrā oleh al-Baihaqī, jilid 1, halaman 420
[39] HR. al-Bukhārī (1390)